Hello!
I'm coming to Helsinki next week.
so far I could not find an Irish Lodge in Finland. hope you could help me find one.
if there's anyone from Finland here please do contact me.
Thank you
Fraternal Greetings!
Tim
Coming to Finland
-
- Inläggs Mästare
- Inlägg: 794
- Blev medlem: 26 februari 2008, 15:53
- Grad: X
- Loge: SCF
- Ort: Nagu i finska skären
Re: Coming to Finland
Hello, Tim!Tim skrev:Hello!
I'm coming to Helsinki next week.
so far I could not find an Irish Lodge in Finland. hope you could help me find one.
if there's anyone from Finland here please do contact me.
Thank you
Fraternal Greetings!
Tim
I´m "Snaps" and I´m living in Finland, in the archipelago near Turku, about 3 hours from Helsinki, and I think, I´m the only one from Finland, who read this site!
I am working in the Swedish Rite, but we are often visiting the Finnish speaking lodges, but I have never heard about an Irish speaking Lodge!
In Helsinki there is an English speaking lodge!
I don’t know if they have already began the work after the summerbrake, but you can try this link.
http://www.vapaamuurarit.fi/ssl/intro-eng.html
I will keep my fingers crossed for you

Snaps

Senast redigerad av 2 Snaps, redigerad totalt 21 gång.
X SCF 

-
- Moderator
- Inlägg: 1168
- Blev medlem: 31 augusti 2007, 07:52
- Grad: X
- Loge: VPL
- Ort: Karlstad
Re: Coming to Finland
Med risk för att bli beskylld för att vara en besserwisser, tänkte jag ändå säga att du kanske ska kolla vad det engelska ordet tomb betyder...Snaps skrev:I will hold my tombs for you!
Det du ville säga till Tim var antagligen: I will keep my fingers crossed for you
Det bästa sättet att behålla en hemlighet är ibland att hålla hemligt att det är en hemlighet.
-
- Inläggs Mästare
- Inlägg: 794
- Blev medlem: 26 februari 2008, 15:53
- Grad: X
- Loge: SCF
- Ort: Nagu i finska skären
Re: Coming to Finland
Tack broder Sabud, för hjälpen!
Min engelska är inte vad den kunde och borde vara, och det var måhända i ett anfall av någotslags storhetsvansinne, jag i alla fall försökte! Jag borde ju förstås ha skrivit det på svenska och låtit någon av Er yngre, språkkunniga bröder översätta det, men så blev det som sagt inte.
Bra att det finns hjälpsamma bröder
Redan det är värt en rejäl
Snaps
Min engelska är inte vad den kunde och borde vara, och det var måhända i ett anfall av någotslags storhetsvansinne, jag i alla fall försökte! Jag borde ju förstås ha skrivit det på svenska och låtit någon av Er yngre, språkkunniga bröder översätta det, men så blev det som sagt inte.

Bra att det finns hjälpsamma bröder

Redan det är värt en rejäl
Snaps

X SCF 
